„Când nu scriu sunt pierdut…Port în mine o lume
nemaipomenită. Dar cum să mă eliberez şi cum s-o eliberez fără s-o sfâşii? Şi
totuşi este de o mie de ori mai bine s-o sfâşii decât s-o înmormîntez în mine.
Pentru asta trăiesc, iar acest lucru este cât se poate de clar.” (Franz Kafka)
Înainte să discutăm
despre unul dintre romanele sale, să vedem în
câteva cuvinte cine a fost Franz Kafka.
S-a născut pe 3 iulie 1883, la Praga, fiind
primul dintre cei şase copii ai negustorului Hermann Kafka şi ai Iuliei, născută Lowy, familie care dăduse numeroase figuri de
nonconformişti, înclinaţi către visare şi aventură. Franz va moşteni cu
prisosinţă caracterul familiei pe linie maternă. Total diferit este tatăl, fire
întreprinzătoare, sever şi rece care,
după o copilărie nevoiaşă, accede pe
scara socială încet-încet, până părăseşte ghetoul şi se mută în centrul oraşului.
Aşa se explică lipsa lui de înţelegere faţă de copilul visător pe care-l
tot constrânge să se adapteze lumii în care trăieşte, timorându-l şi
inducându-i un sentiment de
culpabilitate, de teamă şi umilinţă pentru
înclinaţiile sale către latura umanistă. Lucru care-l va marca pentru
totdeauna: „Din fotoliul tău guvernai lumea…Părerea ta era cea justă, orice
altă părere…extravagantă, anormală. Şi încrederea ta în tine era aşa de mare,
încât nu simţeai nevoia să rămâi consecvent
pentru a avea dreptate… Lumea mi se părea divizată în trei: o parte în
care trăiam ca sclav…supus unor legi inventate doar pentru mine; o alta care-mi
era infinit foarte îndepărtată în care
trăiai tu, preocupat să guvernezi, să dai ordine, şi să supuişi te irita dacă
nu erau urmate. O a treia, în fine, în
care erau oamenii fericiţi, feriţi de ordine şi de supunere. Eram mereu copleşit
de ruşine fiindcă, ori mă supuneam ordinelor tale, şi asta era evident ruşinos,
fiindcă erau valabile doar pentru mine, fie te sfidam, şi era mai ruşinos,
fiindcă oare cum să îmi permit eu să te sfidez; fie nu mă puteam supune fiindcă
nu aveam forţa, apetitul, nici firea ta…
…m-ai întrebat recent de ce
pretind că mă tem de tine. Ca de obicei nu am ştiut să îţi răspund nimic…am
fugit de tine din totdeauna, pentru a găsi refugiu în camera mea, lângă cărţile
mele, pe lângă prietenii mei nebuni sau ideile mele extravagante: nu ţi-am
vorbit niciodată cu inima larg deschisă, nu am mers niciodată la templu să te
regăsesc, nu am fost niciodată să te văd la Franzensbad, în general nu am avut
niciodată spirit de familie.”
Am dat acest citat puţin mai lung din celebra scrisoare de 100 de pagini, trimisă de fiu, prin intermediul mamei, care, însă, n-a ajuns niciodată în mâinele destinatarului, pentru a înţelege câteva dintre lucrurile ce i-au marcat viaţa şi opera marelui scriitor.
Lipsa de comunicare dintre Franz şi tatăl său va fi compensată prin
prieteniile pe care le va lega mai târziu. Şi cea mai strânsă şi durabilă
prietenie a fost cu Max Brod, pe care l-a cunoscut în 1902 la o conferinţă a
acestuia despre Schopenhauer. Brod a fost cel care i-a păstrat şi publicat
manuscrisele după moarte, făcându-l cunoscut printr-o serie de scrieri. Tot
Brod a lăsat mărturie despre formaţia sa intelectuală, surprinzător pentru
unii, clădită pe scrierile marilor clasici: Tolstoi, Dostoievski, Th. Mann,
Hesse, Byron, Strindberg etc. Respingea avangardismul, decadentismul epocii, pe
„groteştii” scriitori praghezi.
Toate aceste trăiri
induse de relaţia cu tatăl său se vor remarca mai târziu în tematica
scriitorului: judecătorul care întotdeauna se află în celălalt, capabil oricând
să te judece şi să-ţi îndrume viaţa, sentimentul de culpabilitate al
vinovatului fără vină, universul îngust al lumii în care trăim guvernată de
legi făcute de oameni, pentru a supune oameni, alienarea individului.
Şi un alt lucru care-i va
marca biografia lui Kafka a fost viaţa sa sentimentală, rămânînd la statutul de
veşnic logodnic, cu spaima de-a se dedica unei familii şi de a face un contract
pe viaţă. Şi remarc aici, gândindu-mă la masiva corespondenţă publicată a lui
Kafka, uşurinţa cu care comunică cu cei din jurul lui, inclusiv cu femeia
iubită, prin intermediul scrisorilor. Acolo îl descoperim
pe adevăratul Kafka, cel care, asemenea lui
Proust, era fascinat de scrisori: amândoi fac „pactul depărtatului cu diavolul sau cu fantoma,
pentru a rupe proximitatea contractului conjugal. Şi el opune scrisul,
căsătoriei. Doi vampiri slăbănogi, anorexici, care nu se hrănesc decât cu sânge,
trimiţându-şi scrisorile-lilieci. Principiile de bază sunt aceleaşi: toate
scrisorile sunt scrisori de dragoste, aparentă sau reală; scrisorile de
dragoste pot fi de atragere, de respingere, de reproşuri, de compromis, de
propunere, dar asta nu le schimbă cu nimic natura, fac parte dintr-un
pact cu Diavolul, care conjură contractul cu Dumnezeu, cu familia sau cu fiinţa
iubită (Kafka. Pentru o literatură minoră - Gilles Deleuze,
Felix Guattari)
Un alt element care ţine de
biografia marelui scriitor şi care, cu siguranţă, este reflectat în tematica
abordată se referă la chinurile prin
care trece atunci când timpul pe care ar
trebui să-l acorde scrisului îl sacrifică în favoarea câştigării pâinii de zi
cu zi. În Jurnalul său găsim reflecţii legate de orele petrecute la birou,
care-l oboseau peste măsură, consumându-i toată
energia. Obligat să se ocupe de afacerile cumnatului său, ajunge chiar în
pragul sinuciderii. Nici lipsurile, foamea şi boala nu l-au ocolit. Tulburător
acel text al lui intitulat: Un artist al foamei,
scris ca urmare a deselor crize de anorexie.
Bolnav de tuberculoză, în primăvara lui 1924
se întoarce printre ai săi, la Praga, fapt resimţit ca pe o înfrângere a sa în
faţa vieţii. O laringită tuberculoasă îi provoacă chinuri
atroce şi-l fac să-i ceară doctorului Klopstock, care-l îngrijea, morfină: „Omoară-mă,
altfel eşti un ucigaş.” S-a stins din viaţă
la 3 iunie 1924.
Şi în Procesul, ca
şi în celelalte romane kafkiene, individul trăieşte
sub datul existenţial al destinului implacabil. Asemenea eroilor tragediei
greceşti, eroul său rătăceşte prin labirinturile vieţii, fiind lipsit de o
alternativă de-a se salva, de-a fi parte unei
rânduieli logice, indiferent ce soluţie ar
alege. Nu ştie de ce se face vinovat şi ca atare nu ştie cum să se apere.
Deasupra întregii societăţi guvernează legea ca o suprarealitate
ce devine funcţională prin tribunalul din podul clădirii. Aceasta ar putea fi
una din cheile în care poate fi interpretat romanul lui Kafka.
O alta ar fi aceea a
absurdului unei lumi guvernate de legi făcute de oameni pentru oameni, în care
cei care ies din tiparele impuse, neadaptaţii,
sunt supuşi observaţiei judecăţii
comune, în fiecare individ existând un judecător al celuilalt. Şi, conform
principiului lansat de Eco, acela de opera aperta (opera rămasă deschisă
interpretărilor), orice scriere
de mare valoare are numeroase şi profunde semnificaţii a căror interpretare
rămâne deschisă.
Incipitul romanului stă sub semnul incertitudinii, atmosferă ce se
amplifică de la un capitol la altul până la final, când unica rezolvare este
moartea personajului principal: «Pe Josef K îl calomniase pesemne cineva
căci, fără să fi făcut nimic rău se pomeni într-o dimineaţă arestat.»
Totodată este indus sentimentul existenţei unei vini nemotivate, Josef K
nefăcând nimic rău. Se trezeşte, pur şi simplu,
într-o bună dimineaţă, chiar în ziua când împlinea 30 de ani, că viaţa
îi este dată peste cap, fiind arestat pentru o vină neclarificată încă. Pierde
pe rând toate drepturile de cetăţean liber. Mai întâi pierde dreptul de
proprietate asupra lucrurilor personale. Îi spun cei doi paznici trimişi să-l
păzească: va fi deposedat oricum – la magazie se
fac fraude, ori sunt vândute, indiferent de cursul procesului.
Suspansul se amplifică atunci când însuşi
naratorul nu ştie ce se întâmplă exact cu personajul său :
«Cărei
autorităţi aparţineau? se întreabă naratorul. K. trăia doar într-un stat
constituţional.Toate legile erau respecatate. Cine îndrăznea să-l atace în
propria locuinţă?»
Totul părea un joc sinistru, o farsă în
care picase pentru că niciodată nu dăduse importanţă amănuntelor, nu-şi luase
măsuri de precauţie, nu învăţase nimic din experienţele prin care trecuse.
Sentimentul de nesiguranţă se adânceşte atunci când Josef K. încearcă să arate
că are o identitate sigură, că nu poate fi confundat cu altcineva, lucru care
pe paznici nu-i priveşte. De fapt, indiferent ce-ar face el, lucrurile îşi au
cursul lor, dinainte stabilit. Ei, paznicii, ştiu cel mai bine ceea ce l-ar
putea ajuta. Ei îi vor doar binele şi trebuie lăsaţi să gândească în locul lui.
Asta era legea. Legea cea adevărată care
guvernează orice societate totalitară şi pe care o simţi pe pielea ta doar când
intri în contact cu ea.
Josef K. are convingerea că vinovaţi de ceea ce i se întâmplă sunt doar
cei doi slujbaşi ai statului, incapabili să pătrundă esenţa legilor, lucru care vine în
contradicţie cu realitatea. Tipic pentru orice slujbaş mărunt este şi
comportamentul celor doi paznici. Trăim într-un stat birocratic şi ştim cât de
important este un portar ori o secretară.
Închis în propria cameră, K se miră că paznicii i-au lăsat la îndemână
toate posibilităţile de sinucidere. Semn că nu le păsa câtuşi de puţin de
persoana lui. Până şi actul sinuciderii ar fi fost de domeniul absurdului atâta
timp cât nu părea să fie motivat. Obligat să se îmbrace într-o costumaţie
festivă, K este trimis în faţa inspectorului. Între timp, opinia publică asistă impasibilă la ceea ce se petrece cu un
concetăţean de-al lor. «Oameni agasanţi şi lipsiţi de bun-simţ, spuse K şi
se întoarse cu spatele la ei.» Convins că jocul s-a terminat, Josef K întinde mâna împăciuitor către Inspector, semn că are simţul umorului şi nu pică în plasă, cu
una cu două. Celălalt îi întoarce spatele, pur şi simplu, să vadă cine este de
fapt autoritatea şi că el K, este la cheremul lor. Poate să meargă în
continuare la serviciu, să se prefacă că
nu s-a întâmplat nimic. Ba, dimpotrivă, la primul său interogatoriu
asistaseră şi trei tineri colegi de-ai lui, doar
din curiozitate, fără să le pese de faptul că
Josef ar fi putut avea nevoie de sprijinul lor moral.
După o zi de muncă decide să se întoarcă acasă şi are o discuţie cu
proprietăreasa, d-na Grubach, care consideră că toate câte i s-au întâmplat
sunt în favoarea şi pentru fericirea lui.
Josef K este anunţat telefonic (nu citat) să meargă la primul interogatoriu
şi, spre binele lui, ancheta se va desfăşura doar duminica, în cursul
săptămânii viaţa lui putând să-şi urmeze cursul normal. Însă adresa tribunalului era vagă, aşa că fu
nevoit să bată din uşă-n uşă. Până la urmă găseşte birourile tribunalului în
podul unei clădiri cu un aspect sărăcăcios, mizerabil. Aerul din încăpere era
sufocant. În plus „O mulţime de oameni, cât se poate mai feluriţi, umpleau o
încăpere nu prea mare, cu două ferestre, înconjurată, la mică distanţă de
tavan, de-o galerie înţesată şi ea de lume, şi unde spectatorii nu puteau să
stea decât încovoiaţi, cu cefele şi spinările lipite de plafon. […] Mulţi
dintre ei îşi aduseseră perne, pe care şi le puseseră între cap şi plafon, ca
să nu-şi lovească ţestele.”
La început crede că
cei prezenţi în sală sunt împărţiţi în două tabere şi că o parte dintre ei ţin
cu el. Se convinge că de fapt toată
lumea este complice la această mascaradă de proces. Următoarea săptămână
procesul nu mai are loc. Toţi cei din jurul lui sunt convinşi că este vinovat,
că trebuie să se supună legilor şi să se lase judecat. Nimeni nu se îndoieşte
de vinovăţia lui: nici proprietăreasa, nici colegii de serviciu şi nici unchiul
venit în grabă să afle de ce le face familia de ruşine. Sentimentul de
anxietate, de alienare sporeşte pe zi ce trece şi culminează cu starea de rău
care-l copleşeşte în încăperile sufocante
ale tribunalului .Avea impresia că se află pe un vapor, în mijlocul unei
mări agitate, că apa năvăleşte cu furie izbind pereţii de lemn, că din adâncul
gangului aude crescând un vuiet ca al unui val care, curând, o să-i treacă
peste cap; i se părea că gangul se clatină şi că inculpaţii care aşteptau de o
parte şi de alta se ridicau şi coborau ritmic. Din pricina aceasta calmul fetei
şi al bărbatului care îl conducea părea de neînţeles. Soarta lui K se afla în
mâinile lor; dacă îi dădeau drumul avea să cadă ca o scândură. Le simţea privirile
tăioase aruncate ici-acolo; le auzea paşii cadenţaţi, fără să-i poată urma,
căci era aproape târât de cei doi. Până la urmă observă chiar că îi vorbeau ,
dar nu izbuti să înţeleagă nimic; auzea doar vuietul asurzitor care părea să
umple tot spaţiul şi, prin el, un fel de şuierat ascuţit ca de sirenă.”
La fel de absurdă ca
tot ceea ce se întâmplă în jurul său este bătaia cu nuiaua primită de cei doi
paznici chipurile, pentru că şi-ar fi depăşit atribuţiile. De fapt, ceea ce se
urmărea era puterea exemplului – teama de bătaie îndobitoceşte pe oricine.
Şi acest lucru îl pot confirma mulţi dintre cei care au trecut prin infernul
torţionar al închisorilor totalitare.
Apariţia unchiului venit din provincie de
urgenţă, în clipa în care a aflat de necazurile lui, pare să mai alunge puţin
teama care deja îl cuprinsese pe Josef K. Dar unchiul nu venise din compasiune,
nici să-i fie alături, să-l sprijine la necaz. Unchiul venise să apere bunul
renume al familiei, să acopere, dacă s-ar putea, ruşinea de-a fi parte într-un
proces, fără să-l intereseze dacă era sau nu vinovat. După zicala românească,
nici el nu crede că poate să iasă fum, fără foc. Nu există prezumţia de
nevinovăţie. Pentru el existenţa în sine a procesului însemna deja condamnarea
nepotului. Până la urmă merg la vechiul său prieten Huld, care era avocat, să-l
angajeze ca apărător.
După întâlnirea
cu avocatul, K începe să aibă tot mai multe probleme, la serviciu nu se mai
poate concentra şi renunţă la avocat, considerându-l sursa problemelor
sale. Un industriaş, client de-al său de
la banca la care lucra, îi face cunoştinţă cu un pictor – Titorelli. Acasă la
pictor descoperă un tablou care înfăţişează Justiţia: legată la ochi şi cu
balanţa în mână. Totodată posedă şi-o pereche de aripi la picioare. „E o
comandă pe care a trebuit s-o execut aşa, spune pictorul; mi s-a cerut să
înfăţişeze în acelaşi timp şi Justiţia şi Victoria.
- E o alianţă dificilă, spuse K zâmbind. Justiţia
trebuie să stea nemişcată, altfel balanţa se dezechilibrează şi nu mai poate
cântări drept.”
Pictorul, omul din umbră care ştie toate dedesubturile justiţiei, îl
pune în temă cu mecanismul acesteia. Toate detaliile reuşesc să-l buimăcească
pe Josef K, întărindu-i sentimentul că este un personaj dintr-o farsă. Apariţia
în scenă a preotului închisorii sugerează sfârşitul implacabil al eroului.
Sfârşitul romanului stă sub semnul tragicului. Exact în seara zilei
în care eroul împlineşte 31 de ani este luat de doi necunoscuţi, târât
într-o pădure şi ucis. Aşa cum procesul n-a fost unul exemplar, moartea este la
fel de mişelească.
„Dar unul dintre cei doi îl apucă tocmai
de gât, pe când celălalt îi înfipse cuţitul adânc în inimă şi i-l răsuci de
două ori. Cu ochii care i se stingeau, K, îi mai văzu pe cei doi aplecaţi peste
faţa lui, cum priveau deznodământul obraz lângă obraz.
-Ca un câine! spuse
el, şi era ca şi cum ruşinea ar fi trebuit să-i supravieţuiască.”
Prin moartea eroului, labirintul legii
închide uşa pentru totdeauna în faţa
lui. Există la Kafka o parabolă a
ţăranului care vine la lege şi paznicul din faţa uşii îi interzice să intre.
Prinzând un moment de neatenţie al păzitorului uşii, acesta încearcă să vadă ce
se află dincolo de uşă. „Dacă te ispiteşte într-atât, îi spune
păzitorul, încearcă să intri înăuntru, în ciuda interdicţiei mele. Bagă însă
de seamă: am putere. Şi nu sunt decât păzitorul cel mai de jos.” Omul de la
ţară are răbdare şi aşteaptă, doar, doar va putea intra. Aproape că intră în
simbioză cu obiceiurile păzitorului, pe care le
învaţă pe de rost. Ajuns în pragul morţii, vrea
să afle care-i motivul de-a fost ţinut în faţa uşii legii, deşi nimeni n-a mai solicitat să intre pe acolo.
Răspunsul a fost năucitor: „Pe aici nu putea obţine să intre nimeni altul,
întrucât intrarea asta îţi este hărăzită doar ţie. Acum mă duc s-o închid.”
Închei cu un citat al unui
alt mare romancier, Thomas Mann: „A fost un visător şi creaţiile sale sunt
adesea concepute şi realizate în deplină concordanţă cu caracterul visului, ele
imită până la ridicol nebunia iraţională şi înspăimântătoare a viselor, a
acestor tainice teatre de umbră ale vieţii. Dacă ne gândim însă că râsul, râsul
până la lacrimi din temeiuri înalte, este tot ce avem mai bun, tot ce ne
rămâne, atunci veţi fi alături de mine, înclinaţi să consideraţi duioasele sale
instantanee ca numărându-se printre cele mai valoroase creaţii ale literaturii
universale.”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu